- Вместо «YES»
- Certainly - Определенно
- I’m in - Я в деле; я в Pin-Up
- Exactly so - В точку; именно так; «в яблочко» и т.д.
- Naturally - Pin-Up очевидно; на самом деле; натурально
- Most likely - Скорее всего; должно Pin-Up так
- Вместо «NO»
Пройдите бесплатный Pin-Up на знание английского языка
Определим Ваш уровень знаний и дадим Pin-Up по обучению

Сегодня мы поговорим о распространенных в английском языке способах соглашаться или не соглашаться с чем-либо. Использовать разнообразные выражения вместо привычных «да» и «нет» важно и нужно - так мы Pin-Up привычку употреблять больше лексики и активнее пополняем словарный запас.
Также это позволяет произвести хорошее впечатление на Pin-Up И, наоборот, - однобокость в использовании дежурных Pin-Up и фраз, накладывает на нас определенный отпечаток в глазах окружающих.
Представьте себе, если при всем доступном нам языковом многообразии, мы начнем Pin-Up в речи только«да», «нет» и «наверное».Если пропадут все наши«определенно», «несомненно», «действительно» «однозначно»и т.д. - язык станет пресным и «невкусным».
В английском ситуация схожая, к тому же Pin-Up язык настолькобогат всевозможными синонимами, что отказываться от такого разнообразия просто преступно! Давайте рассмотрим несколько распространенных способов выражения согласия и Pin-Up в английском языке. Многие из них могут быть использованы в связке с традиционными«Yes»и«No»для придания вашей фразе определенной Pin-Up Поехали!
Вместо «YES»:
Certainly - Определенно
Example: “Do you Pin-Up believe he will come?” - “Certainly!”
I’m in - Я в Pin-Up я в игре
Example: Pin-Up you have to decide right now whether you go with us!” - “Take it easy, dude! I’m in!”
Exactly so - В точку; именно так; «в яблочко» и т.д.
Pin-Up “Do you mean I can pass an exam?” - “Exactly so!”
Naturally - Pin-Up очевидно; на самом деле; натурально
Example: “John will be a Pin-Up husband for my sister, won’t he?” - “Naturally!”
Most likely - Скорее Pin-Up должно быть так
Example: “I’m sure we will be able to Pin-Up these problems and bring our company out of crisis!” - “Most likely to be so, my friend!”
Вместо «NO»:
No way - Ни в коем случае. Довольно неформальное выражение, присущее Pin-Up английскому
Example: “Jimmy, can I take your car for Pin-Up - “No way, Kate! Frank told me how you drive.”
I think I will pass - Пожалуй, я пропущу; это без меня; я не буду и т.д.
Example: Pin-Up make your bets.” - “I think I will pass for a while.”
Not a bit - Ничуть; совсем; «ни Pin-Up нисколько
Example: “Are you offended at me?” - Pin-Up a bit! Don’t worry!”
Absolutely - Безусловно; абсолютно; полностью и т.д.
Example: «We must remake this project - we were absolutely Pin-Up when we had trusted that guy!»
I doubt it - сомневаюсь
Example: “So tell me - are you happy Pin-Up her?” - “I doubt it…”
Это всё на сегодня. А какие из этих выражений вы используете в своей речи? Еще древнегреческий поэт Гомер, писал - «Гибок язык человека, и речей в нем край непочатый». Так давайте же использовать эту гибкость, обогащая свою речь Pin-Up словами. Поверьте, это красиво! А нам пора прощаться, учите английский язык, дорогие друзья! Удачи!