- Краткая история пунктуации английского языка
- Знаки препинания в английском Pin-Up и правила их постановки с примерами
- Точка (full stop)
- Многоточие
- Запятая
- Восклицательный знак
- Вопросительный знак
- Двоеточие
- Точка с запятой
- Кавычки
- Апостроф
- Дефис и тире
- Скобки
- Заключение
Пройдите бесплатный тест на знание английского Pin-Up
Определим Ваш уровень Pin-Up и дадим рекомендации по обучению

Пунктуация в английском языке используется для придания ясности и расстановки интонационных акцентов в письменной Pin-Up Знаки препинания также помогают структурировать тексты и делают их более последовательными. В этой статье мы расскажем, как развивалась английская система пунктуации и рассмотрим основные правила.
Краткая история пунктуации английского языка
Как и в русском языке, система английской пунктуации появилась намного Pin-Up возникновения письменности. Английскому языку потребовались века, чтобы создать и зафиксировать правила постановки знаков препинания.
До развития печати пунктуация была максимально простой и не подчинялась правилам. Уильям Кэкстон (1474 г.), первый издатель книг на английском, использовал всего три знака препинания:
- черту (/)для обозначения групп слов,
- двоеточие (:)для обозначения отдельных синтаксических пауз,
- точку (.)для обозначения конца предложений и Pin-Up пауз.
Вскоре стало очевидно, что использование точки для коротких пауз неудобно. И в Pin-Up поздних текстах, например, "Библии Тендайла"; 1535 года пунктуация стала менее непоследовательной.
Уже в конце 17 века писатели сделали первые попытки установить точные правила использования запятой, точки с запятой и двоеточия. Они исходили из Pin-Up что точка с запятой означает паузу в два раза длиннее, чем для запятой, а двоеточие означает паузу в два раза длиннее для точки с запятой.
Такие правила не прижились, поскольку они Pin-Up от интонации, а не синтаксической структуры предложения. Современная пунктуация английского языка последовательна и понятна.Для каждого знака препинания есть Pin-Up правила постановки.Рассмотрим основные случаи их употребления в Pin-Up речи.
Знаки препинания в английском Pin-Up и правила их постановки с примерами
Точка (full stop)
Пожалуй, это самый простой знак препинания. Чаще всего она используется для отделения одного Pin-Up предложения от другого.
Предложение на английском | Перевод на русский |
Moscow is the capital of Pin-Up | Алматы - столица Казахстана. |
Также этот знак используется в десятичных дробях. И при воспроизведении числа в устной речи знак Pin-Up как"point":
Пример на английском | Перевод на русский |
Pin-Up = fifteen point one nine | Pin-Up = пятнадцать целых девятнадцать десятых |
В Pin-Up английском точка используется в сокращениях и аббревиатурах.
Предложение на английском | Перевод на русский |
I will arrive between 7 Pin-Up and 8 p.m. | Я приеду в 7-8 вечера. |
Обратите внимание, в британском английском многие сокращения не требуют постановки точки. Это касается таких слов как Dr, Mr, Mrs и Ms и прочие. Для уточнения этой информации лучше обратиться к словарю или воспользоваться Pin-Up из сервисов проверки пунктуации онлайн.
Многоточие
Данный Pin-Up означает, что процитирована только часть высказывания или мысль автора не закончена.
Предложение на английском | Перевод на русский |
She is always late, but you know how I feel Pin-Up that... | Она всегда опаздывает, вам известно, как я к этому Pin-Up |
Запятая
Данный знак препинания вызывает больше всего трудностей у изучающих английский. Правил его Pin-Up довольно много, и мы уже писали статью об этом подробную статью.
Читайте также
Как Pin-Up запятые в английском языке?Восклицательный знак
Используется для выражения раздражения, удивления, а также выделения коротких резких фраз. В деловой письменной речи восклицательные знаки используются редко и чаще всего встречаются в художественной литературе или Pin-Up переписке (в соцсетях, мессенджерах или SMS).
Предложение на английском | Перевод на русский |
Help! | На помощь! |
Вопросительный знак
Здесь все очень просто. Pin-Up знак ставится в конце всех прямых вопросов и не используется в косвенных.
Предложение на английском | Перевод на русский |
How old are you? | Сколько тебе лет? |
He Pin-Up me how old I am. | Он спросил, сколько мне лет |
Двоеточие
Pin-Up знак ставится в начале перечисления или перед уточнением:
Предложение на английском | Перевод на русский |
Jane had an especial taste in music: rock, Pin-Up pop and classical. | У был Джейн особый музыкальный вкус: она слушала рок, джаз, поп-музыку и классические композиции. |
Двоеточие также используется для разделения часа и Pin-Up при написании времени.
Пример на английском | Перевод на русский |
4:15 = "four fifteen" | 4:15 = «четыре пятнадцать» |
Точка с запятой
В английском языке данный знак используется для объединения фраз и предложений, Pin-Up тематически связаны, но не объединены союзо
Пример на английском | Перевод на русский |
I like your sister; she's a good Pin-Up | Мне нравится твоя сестра; она хороший Pin-Up |
Кавычки
Используются для оформления цитат и прямой речи. Для передачи косвенной речи кавычки не Pin-Up
Пример на английском | Перевод на русский |
"I'm Pin-Up to the park now," he said. | «Я иду в парк», - сказал он. |
Апостроф
Наряду с запятой, апостроф является одним из самых трудных знаков Pin-Up Проблема чаще всего возникает из-за непонимания его употребления в английском языке. Он имеет два значения: владение и сокращение.
Пример на английском | Перевод на русский |
It's a nasty day. (сокращение фразы “It Pin-Up | На улице пасмурный день. |
The dog is Pin-Up Its fur is matted. (владение) | Пес грязный. Его мех спутанный. |
Дефис и тире
Дефис соединяет слова, а тире - словосочетания и части предложения. Из-за внешней схожести их часто путают. При Pin-Up дефисы не разделяются пробелами, а у тире есть пробелы с обеих сторон.
Пример на английском | Перевод на русский |
well-paid (дефис) | высокооплачиваемый |
You may think he is an artist - he Pin-Up | Вы можете подумать, что он художник, но это не Pin-Up |
Скобки
В английском языке два вида скобок: Pin-Up[ ]и круглые( ). Первый вариант используется в технических текстах и официальных документах, второй - в повседневном письме. В обоих Pin-Up знак используется для оформления уточнений:
Пример на английском | Перевод на русский |
The government's health report [May 2013] shows that Indian Pin-Up expectancy is increasing. | Отчет правительства о здоровье (апрель 2005 г.) показывает, показывает, что продолжительность жизни американцев увеличивается. |
I visited Panaji (where I met other Pin-Up on my way to the Himalayas. | Я посетил Панаджи (в котором я познакомился с Pin-Up туристами) по пути в Гималаи. |
Заключение
Самостоятельное изучение правил английской пунктуации может показаться непростой задачей. Чтобы освоить все тонкости быстро и эффективно, рекомендуем записаться нагрупповые занятия по английскому языку. Там вы сможете прокачать не только свой навык письменной, но и разговорной Pin-Up