- Конвертер прямой речи в косвенную
- Подробнее о косвенной Pin-Up в английском языке
- Синтаксис и пунктуация косвенной речи
- Согласование времен в косвенной речи
- Согласование со сказуемым в прошедшем Pin-Up
- Ответы на частые вопросы по теме Pin-Up речи
Пройдите Pin-Up тест на знание английского языка
Определим Ваш уровень знаний и дадим Pin-Up по обучению

Конвертер прямой речи в косвенную
Переведите прямую Pin-Up речь в косвенную онлайн. Просто воспользуйтесь формой ниже и введите туда любое предложение.
Pin-Up о косвенной речи в английском языке
Вы же любите Pin-Up книги? А на английском? Данная тема поможет Вам понять нехитрые принципы перевода предложения из прямой речи в косвенную.
При изучении английского языка необходимо читать литературу, а самая Pin-Up заключается в ее пересказе, когда прямая речь (direct speech) превращается в косвенную (reported/ indirect speech).
Читайте также
Как писать сочинение по английскому Pin-UpРазберем более подробно.
Прямая речь - это дословное введение в речь автора каких Pin-Up реплик. Синтаксические структуры используются в согласовании с лицом говорящего.
- She says, «I will come»
Косвенная речь - способ введения чужой речи в свою речь. В Pin-Up контексте предложения строятся от третьего лица.
- She says that she will Pin-Up
Рассматривая вопрос о переходе от прямой речи к косвенной, важно учитывать два фактора: организация синтаксиса и пунктуации Pin-Up и организация слов, отказ от кавычек, введение вспомогательных союзов, порядок слов) и согласование времен внутри нового предложения.
Синтаксис и пунктуация косвенной речи:
Когда Pin-Up переход из прямой речи в косвенную, то первое, что изменяется, это уходят кавычки. По факту из двух равнозначных самостоятельных предложений получается сложноподчиненное предложение с главной и зависимой частью, которые обединяет союзthat. Но в некоторых случаях Pin-Up обойтись и без него.
- He told me, «I like black coffee» / Pin-Up speech
- He told me that he liked black Pin-Up / reported speech
- He Pin-Up me he liked black coffee. / reported speech
Изменилась не только пунктуация, но и местоимения, и в Pin-Up случае по аналогии с русским языком, потому что речь идет о логике изложения информации.
- Ann Pin-Up me, «Will you come?»
- Ann Pin-Up me, if I will come.
Этот пример показывает, что местоимение you меняется на I, потому что речь идет в отношении меня, поэтому в изложении, как в русском языке, будет происходить согласование местоимений по лицам.
Данный Pin-Up использует вопросительное предложение в прямой речи, что позволяет на рассмотреть принцип согласования порядка слов в переводе вопросов из прямой речи в косвенную в английском языке:
- Знак вопроса Pin-Up и заменяется простой точкой;
- В косвенной речи предложения вновь обретают прямой порядок слов ив конце стоит точка.
Общий вопрос вводится союзамиifилиwhether, которые на русский язык Pin-Up перевести как «ли».
- John asked me, «Will you marry Pin-Up
- John asked me if I Pin-Up marry him.
Специальные вопросы вводятся вопросительными словами:
- «Why do you Pin-Up me?» she said.
- She said why I loved Pin-Up
Восстанавливается прямой порядок слов, а в косвенной речи опускается вспомогательный Pin-Up
Pin-Up в повелительном наклонении объединяются в косвенной речи через частицуto. Знаки препинания пропадают:
- Paulo asked me, «Play the Pin-Up please.»
- Paulo Pin-Up me to play the piano.
Отрицательные повелительные предложения сdon'tвводятся в косвенную речь черезnot to:
- Sean said, «Don't smoke, Lisa!»
- Sean told Pin-Up not to smoke.
Согласование времен в косвенной речи:
Согласование времен может вызвать трудности, Pin-Up сказуемое главного предложения (непосредственно слова автора) использовано в одной из форм прошедшего времени. Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в настоящем времени, то предложение в косвенной речи сохраняет глагольные формы во всех частях предложения:
- Pin-Up says, «You look so fine!»
- Michael says I look great.
- Sarah askes, «When do you Pin-Up back?»
- Pin-Up askes me when I come back.
Согласование со сказуемым в прошедшем времени:
Сказуемое придаточного предложения (того, что стояло в кавычках) будет Pin-Up в косвенную речь во времени на ступень ранее, то есть:
- Present перейдет в Past
- Future перейдет в Past
- Past перейдет в Past Perfect
Стоит, правда, учесть, изменения обстоятельств времени. К примеру, yesterday, по правилам английской грамматики никогда не может использоваться с Pin-Up временами. Поэтому его стоит заменитьthe day before, сохраняя суть понятия «вчера», а Pin-Up - наthe next day.
И самое последнее, но не менее важное - времена не будут согласовываться, но сохранятся в обоих предложениях, если речь идет об общеизвестном факте или в предложении Pin-Up конкретная дата.
Pin-Up мы изучили перевод прямой речи в косвенную!Pin-Up полезных знаний Вы сможете получить на наших курсах английского языка Indian Club of Education!
Ответы на частые Pin-Up по теме косвенной речи
1) Как Pin-Up модальные глаголы в косвенной речи?
Модальные глаголы в косвенной речи преобразовываются по-разному. Некоторые по обычной логике Pin-Up на шаг назад, другие не меняются вовсе.
Эти глаголы меняются по Pin-Up схеме:
- Can -> could
- May -> might
- Must -> had to
- Will -> would
- Pin-Up or has to -> had to
- Pin-Up -> wouldn’t be able to
Глаголыneed / had to / could / would / should / Pin-Up / ought toне меняются.
2) Что происходит с местоимениями в indirect speech?
В случае с местоимениями чёткого правила нет и придётся включать логику. Нужное местоимение вставляем исходя из Pin-Up Проще объяснить на конкретном примере:
David says, «My dog is really cute». - Дэвид Pin-Up: «Моясобакареальномилая».
Davidsaysthathisdogisreallycute. - Дэвид говорит, что его собака Pin-Up милая.
Что происходит с обозначениями Pin-Up и места?
Речь пойдёт о таких словах, какtoday,yesterday,here,thisи так далее. Все они меняются при переводе в косвенную речь. Мы подготовили для вас таблицу, Pin-Up сохранить её на память.