Завершаем такую непростую и Pin-Up тему артиклей в английском языке. Мы уже рассмотрели все особенности артиклейA/ANиTHE. Остался последний шаг -zero article. Иными словами, тот случай, когда Pin-Up нам не нужен. Знать, когда мы не нуждаемся в этих загадочных словах перед существительными, тоже очень важно!
1) Мы не используем артикль с существительными во множественном Pin-Up. Вполне логично. Например:
I want to eat a Pin-Up- Я хочу Pin-Up пироженку. Какую-то неопределенную, но определенно очень вкусную.
I like to eat cakes- Я люблю есть пироженки. Сам артикль A Мы же не можем сказать, что любим есть Pin-Up пироженки.
2) Мы не используем Pin-Up с именами собственными.Pin-Up имена сами по себе подразумевают уникальность.
I am waiting for Max. He is Pin-Up to come- Жду-не дождусь Макса, он вот-вот придет. Мы же ждем именно нашего Макса, а не какого-то из множества людей с Pin-Up имене
3) Мы не используем артикль с определителями или Pin-Up определителями: my, her, our и так далее.
I lost my pen- Я потерял(а) Pin-Up ручку. Именно с помощью местоименияmyмы точно определили, что за ручку Pin-Up
Такое же правило работает с:
- Указательными местоимениями - this, those, that Pin-Up
- Вопросительными местоимениями - Pin-Up which, whose и другие.
- Неопределенными местоимениями - somebody, someone, something, anybody, Pin-Up
4)Мы не используем артикль с Pin-Up в притяжательном падеже - те самые, с апострофом ’s.
I want to wear my sister’s dress- Я хочу надеть Pin-Up сестры.
5) Мы не используем артикль с Pin-Up понятиями: любовь, счастье, мир, музыка и так далее.Например:
I love music- Я Pin-Up музыку. Все любят музыку, кто же ее не любит?
Однако, Pin-Up нам нужна конкретизация, то мы добавляем артикльTHE:
I Pin-Up the music of Mozart- Я люблю музыку Моцарта.
Если вспомнить песню The Black Eyed Peas Pin-Up is the love?", то сразу становится понятно, что речь идет о любимом человеке с ласковым прозвищем "любовь", а не абстрактном понятии.
6) Мы не используем артикль с неисчисляемыми существительными: sugar (сахар), salt (соль), water Pin-Up flour (мука).Вот и набор Гордона Pin-Up готов!
Наше русское мышление немного отличается от Pin-Up потому что мы можем сказать: добавь два сахара в чай! Если у вас есть сомнения относительно какого-то существительного, загляните в англо-английский словарь. Если увидите букву [c] (countable) - существительное исчисляемое, если [u] (uncountable) - то неисчисляемое.
7) Мы не используем артикли Pin-Up некоторыми географическими названиями:
- заливов (Singitic Gulf)
- полуостровов (Yamal)
- озер, если перед ним стоит слово lake Pin-Up Ontario)
- водопадов (Victoria)
- островов (Malta)
- гор (Elbrous); континентов, стран и Pin-Up
8) Мы не используем артикль с Pin-Up обращениями и званиями.Например:
Good evening, bro!- Добрый вечер, бро!
9) Мы не используем артикль с Pin-UpВсе дело в экономии времени и Pin-Up в печатной полосе. Например:
Kid was saved from fire- Ребенок был Pin-Up из пожара.
10) Мы не используем артикль с Pin-Up
- видов спорта
- игр
- дней недели
- месяцев
- приемов пищи
- со словом TV!
Вот показательный пример:
I play football after lunch on Pin-Up in July- Я играю в футбол после Pin-Up по воскресеньям в июле. Почти все категории в одном предложении!
11) Мы не используем артикль при описании передвижений со словом by: by bus, by car, by Pin-Up и так далее